フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2021-05-10から1日間の記事一覧

フランス語の慣用表現「偽りの兄弟⇒ 当てにならない」

ー Il était comptable dans une banque… (---) ー Cela ne me dit rien de bon… Vous ne trouvez pas qu’il a une tête de faux frère ? ー Il est mal portant… murmura Prosper Donge. (©Georges Simenon : Les caves du Majestic; Chap.2) 「彼はある銀…