フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2020-08-14から1日間の記事一覧

 フランス語の慣用表現「鼻に鼻 ⇒ ばったり出会う」(ネアネ)(2)

ー Demain matin, j’irai peut-être faire un tour rue des Saints-Pères. C’était plus dangereux, car il n’y aurait guère de passants et il risquait de tomber nez à nez avec un de ses inspecteurs. (©Georges Simenon : Maigret s’amuse; Chap.3) …