フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2019-12-04から1日間の記事一覧

フランス語の慣用表現「自分の皿の中にいない⇒ 調子が悪い」

ー Elle n’a pas de nouvelles de son mari depuis le début de l’après-midi et s’inquiète. Il paraît qu’il n’avait pas l’air dans son assiette. (©Georges Simenon : Maigret, Lognon et les gangsters; Chap.2) 「昼過ぎからずっとご主人がどこで何し…