フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2019-11-10から1日間の記事一覧

フランス語の慣用表現「死ぬほど酔って⇒ 泥酔して」

Les bijoux de la comtesse Panetti n’avaient pas quitté le Claridge, enfermés qu’ils étaient dans une des malles laissées en consigne, et le cordonnier de la rue de Turenne n’avoua jamais, même ivre mort, qu’il avait écrit le billet anonyme…