フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2020-07-03から1日間の記事一覧

フランス語の慣用表現「神経を通す⇒ 八つ当たりする」

ー J’ignore quand je rentrerai, dit-il, grognon, avec vaguement l’intention de la mettre en colère pour pouvoir passer ses nerfs sur quelqu’un. Je pars pour Londres. (©Georges Simenon : Le revolver de Maigret; Chap.5) 「いつ帰るかわからな…