フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

2019-05-01から1ヶ月間の記事一覧

フランス語の慣用表現「生きるか死ぬかの問題(2)」

Le standardiste, d’habitude, ne lui passait les communications que dans les cas urgents. ー Excusez-moi, monsieur le commissaire… Un type, qui ne veut pas dire son nom, insiste tellement pour vous avoir au bout du fil… Il me jure que c’est…

フランス語の慣用表現「生きるか死ぬかの問題(2)」

Le standardiste, d’habitude, ne lui passait les communications que dans les cas urgents. ー Excusez-moi, monsieur le commissaire… Un type, qui ne veut pas dire son nom, insiste tellement pour vous avoir au bout du fil… Il me jure que c’es…