フランス語で楽しむ「メグレ警視」

メグレ警視の原作本を味読する立場からフランス語の謎解きを試みます。横文字の文章を読み慣れるように

(こだわりの酒)ミュンヘン直送のビール

ー Il est peut-être un peu tôt pour l’apéritif, mais je me suis laissé dire que vous êtes un amateur de bière… Moi aussi… J’en ai d’excellente, que je fais venir directement de Munich...

(©Georges Simenon : Le Voleur de Maigret; Chap.5) 

 

「食事の前の一杯にはちょっと早過ぎるでしょうが、聞くところではあなたはビール好きだとか、私もそうですよ。とてもいいのがあって、ミュンヘンから直接取り寄せてるんです。」

(#93『メグレの財布を掏った男』第5章)(メグレの泥棒)

∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞

 

*メグレはシャンゼリゼ近くに事務所を構えるプロデューサーのカリュスを訪ねる。昨夜は伴侶のノラがそばにいたので踏み込んだ話ができなかったからである。

 

Il est peut-être un peu tôt < être(イレプテートル・アンプート)たぶんちょっと早過ぎる(il は非人称)

 

pour l’apéritif(プーラペリティフ)食前酒のために

 

*mais je me suis laissé dire que < se laisser(メジュムシュイ・レッセディールク)しかし私が~と言うのをそのままにした⇒ ~だと聞いた(複合過去形)

se laisser dire que ~ということを耳にする(慣用成句)

 

vous êtes un amateur de bière…< être(ヴゼト・アンナマトゥー・ドゥビエール)あなたはビール好きである(現在形)

 

Moi aussi(モワオッシ)私も同じ

 

*J’en ai d’excellente < avoir(ジャンネ・デクセラント)わたしはそれの素晴らしいのを持っている(省略詞 en がビール la bière 女性形なので excellent に e がつく)

 

que je fais venir directement de Munich..< faire(クジュフェ・ヴニール・ディレクトマン・ドゥミュニク)私がミュンヘンから直接取り寄せている(現在形)

f:id:maigretparis:20210416102753j:plain

Crédit photo : Paulaner : des bières dans la tradition munichoise @flashmatin.fr

https://flashmatin.fr/brasserie-paulaner