ー Tu as un peigne ?
ー Non.
ー Tu peux te servir du mien. Il est propre. (---)
ー Pourquoi faites-vous tout ça ! (---)
ー Peut-être parce que j’ai été un jeune homme aussi. Et que j’ai eu un père.
(©Georges Simenon : Le revolver de Maigret; Chap.7)
「櫛はあるかい?」
「ないです。」
「これ使ってもいいよ。まだきれいだから。」(---)
「どうしてこんなにしてくれるんですか?」
「おそらく私も若い頃があったからだよ。親父もいたしね。」
(#67『メグレの拳銃』第7章)
∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞ ∞
*メグレは出てきた青年から銃を取り上げ、まず自分の部屋に連れていき、顔を洗わせる。メグレは歳をとったせいか、特に若い男の子に対して(自分の青少年期の記憶に照らし合わせて)父親が見せるような面倒見のいい態度をとることがある。
Crédit photo : L’écran sur Youtube
Téléfilm “Le revolver de Maigret” de “Les enquêtes du commissaire Maigret”
© Antenne 2, 1985; ©INA - Institut National de l'Audiovisuel
Tu as un peigne ? < avoir(チュア・アンペーニュ)君は櫛を持っているか?
Tu peux te servir du mien < pouvoir, se servir(チュプー・トゥセルヴィール・デュミァン)私のを使ってもいい(現在形)
Il est propre < être(イレプロプル)それは清潔だ(まだ使っていない)
Pourquoi faites-vous tout ça ! < faire(プルクワ・フェトヴ・トウサ)どうしてあなたはみんなそうするんですか
Peut-être parce que(プテートル・パースク)おそらく~だから
j’ai été un jeune homme aussi < avoir, être(ジェエテ・アンジューノム・オッシ)私もまたかつては若い男だった(複合過去形)
Et que j’ai eu un père < avoir, avoir(エク・ジェウ・アンペール)そして私には父親がいた(複合過去形)